<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Codename: NGEDIT</title>
	<link>http://blog.ngedit.com/2006/02/10/codename-ngedit/</link>
	<description>A blog on the development of the NGEDIT text editor</description>
	<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 23:56:27 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.2</generator>
		<item>
		<title>By: The growing pains of NGEDIT &#187; Blog Archive &#187; Rough strategy sketch</title>
		<link>http://blog.ngedit.com/2006/02/10/codename-ngedit/#comment-347</link>
		<dc:creator>The growing pains of NGEDIT &#187; Blog Archive &#187; Rough strategy sketch</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 18:17:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://blog.ngedit.com/2006/02/10/codename-ngedit/#comment-347</guid>
		<description>[...] As I mentioned recently, NGEDIT will not be the name of the final product. I already have the candidate for the name, and there’s only one thing pending before it becomes official: I need to check it with a Japanese person. I haven’t been very successful through asking here on the blog, or through asking the Japanese customers of ViEmu. Understandably, I haven’t insisted too much on my Japanese customers – they are customers after all! [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] As I mentioned recently, NGEDIT will not be the name of the final product. I already have the candidate for the name, and there’s only one thing pending before it becomes official: I need to check it with a Japanese person. I haven’t been very successful through asking here on the blog, or through asking the Japanese customers of ViEmu. Understandably, I haven’t insisted too much on my Japanese customers – they are customers after all! [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
